Montag, 23. März 2009

Брошюра к китайскому DVD -- Rebuild Evangelion: 1.01

Руслан, как будет время, сможешь вот это перевести, там в принципе не много. http://rapidshare.com/files/212598978/Eva_Rebuild_print.rar.html

Имена личные можешь так приблизительно перевести, я догадаюсь потом, о ком идет речь.
Там еще может название самого аниме мелькать: Neon Genesis Evangelion и плюс слово Rebuild, тогда оставляй английское название.

Большущее тебе спасибо, что согласился перевести. И удачи :)

7 Kommentare:

  1. я посмотрю )) счас у меня тока аквариум на рапиде скачивается. a "в принципе не много" раздельно пишется, да? А на счет vernal equinox - так это весеннее равноденствие, в словаре же стоит, че тут голову-то ломать

    AntwortenLöschen
  2. не, тут я ошибся:
    немного -- синоним "мало" -- слитно;
    не много, а мало -- т.е. когда идет противопостовление -- раздельно.

    vernal equinox - я как-то и не подумал, что это английский, никогда прежде этого словосочетания не слышал))

    AntwortenLöschen
  3. ну да, это ж с латинского, поэтому немного не "по-русски" звучит ;)

    кхм-кхм, тут небольшая загвоздка с брошюркой: дело в том что она на traditional chinese написана, а не на упрощенном, плюс это оказались фотки, а не текстовый файл, ха-ха - так что задача "немножко" усложняется, так как я мне сначала придется распознать текст через замечательную програмку FR, а потом еще переконвертировать традиционный китайский в упрощенный через другую замечательную программку. А потом уж попробовать прочитать и понять )) Ну я попробую ))

    AntwortenLöschen
  4. Упс, извини, я не думал, что будет всё так сложно.
    Кстати, немцы у тебя уже объявлялись или еще нет?

    AntwortenLöschen
  5. а тебе зачем вообще этот перевод-то нужен? Я вчера начал переводить - сложный блин, какие-то синхрофазатроны и т.д. Это надо мультик посмотреть, чтоб врубаться. Перевод корявый будет (если будет вообще ;), но я пока не сдался )) Да, немцы объявились, сказали числа 8,9 апреля заедут ко мне.

    AntwortenLöschen
  6. ха-ха, я первый абзац в три приема перевел. Такой бред получился? Те куда отправить? А то в прошлый раз когда на мыло отправлял, от тебя ответа не было (это было поздравление с д.р. тогда).

    AntwortenLöschen
  7. Просто эта брошюра к ремейку ну ооочень культового аниме, а у нас его издадут еще очень не скоро, поэтому люди жаждут получить как можно больше информации.
    Незнакомому с сериалом это и должно казаться бредом, так что все нормально))
    Шли на dunaev@gmx.de, я этот ящик довольно часто проверяю.

    AntwortenLöschen